DESIGNERS ON THE EDGE
DESIGNERS À BEIRA DO ABISMO
WORKSHOP realizado como parte da programação do WORLD STAGE DESIGN
ROSANE MUNIZ, RENATO BOLELLI REBOUÇAS, MARCELO DENNY, MARCOS BULHÕES, FLOR DIAS | BRASIL
UNIVERSIDADE DE ARTES DE TAIPEI - TAIPEI/TAIWAN
2017
O workshop visa provocar figurinistas sobre as fronteiras de seu próprio corpo, considerando o figurino, o uso do espaço e os materiais como uma borda, um limite, tomando-os como expressões de diferentes emoções, como dor, fragilidade, prazer ou gozo. O traje não será criado como uma peça externa a ser vestida, mas como uma peça viva em ação, com um movimento que poderia “contar” a história. Viver a sua existência através do corpo performativoem experiência e dos elementos criados, explorando suas próprias emoções tanto na materialização física quanto com o sentimento expresso pelo seu corpo / figurino.
The costume workshop aims to provoke designers over the boundaries of the performer's body, considering the costume, the use of the space and the internal sounds as the body's edge, thinking about them as expressions of different emotions, such as pain, frailty, or even the pleasure or enjoyment. The costume won’t be created as one external piece to be worn, but as an alive piece in action, with a movement that could “tell” the story, without necessity of a text, although performers can use words. “Live your existence, live your finitude through the body and the created elements, materialized to reveal and move yourself on the scene.” That is the idea. This workshop is for costume designers who wish to perform experience as part of the scene, working in the performance, exploring their own emotions both in the physical materialization as with the sentiment expressed by their body/costume.
fotos: Flor Dias
DESIGNERS À BEIRA DO ABISMO
WORKSHOP realizado como parte da programação do WORLD STAGE DESIGN
ROSANE MUNIZ, RENATO BOLELLI REBOUÇAS, MARCELO DENNY, MARCOS BULHÕES, FLOR DIAS | BRASIL
UNIVERSIDADE DE ARTES DE TAIPEI - TAIPEI/TAIWAN
2017
O workshop visa provocar figurinistas sobre as fronteiras de seu próprio corpo, considerando o figurino, o uso do espaço e os materiais como uma borda, um limite, tomando-os como expressões de diferentes emoções, como dor, fragilidade, prazer ou gozo. O traje não será criado como uma peça externa a ser vestida, mas como uma peça viva em ação, com um movimento que poderia “contar” a história. Viver a sua existência através do corpo performativoem experiência e dos elementos criados, explorando suas próprias emoções tanto na materialização física quanto com o sentimento expresso pelo seu corpo / figurino.
The costume workshop aims to provoke designers over the boundaries of the performer's body, considering the costume, the use of the space and the internal sounds as the body's edge, thinking about them as expressions of different emotions, such as pain, frailty, or even the pleasure or enjoyment. The costume won’t be created as one external piece to be worn, but as an alive piece in action, with a movement that could “tell” the story, without necessity of a text, although performers can use words. “Live your existence, live your finitude through the body and the created elements, materialized to reveal and move yourself on the scene.” That is the idea. This workshop is for costume designers who wish to perform experience as part of the scene, working in the performance, exploring their own emotions both in the physical materialization as with the sentiment expressed by their body/costume.
fotos: Flor Dias